And Now, the Taiwanese Cover to Old Man’s War

Because didn’t you want to see it? Even if you didn’t know it existed? Sure you you did.

If you happen to live in Taiwan, you’ll be able to get this on the 30th. That’s soon!

Comments

  1. jpusel says:

    Awesome cover

  2. wintermute115 says:

    That is pretty cool.

    I would read that.

  3. Billy Junior says:

    Dude, that’s awesome!

  4. stoicjim says:

    I want to see “50′s Retro” cover where John is stomping on little people.

  5. John Scalzi says:

    stoicjim:

    See here.

  6. Xopher Halftongue says:

    I love the type design. The kanji look like they’ve been hammered up as a temporary measure to keep looters out. Evocative of the general environment in the colonies the hero and his comrades are sent to protect.

  7. Frankly says:

    Perhaps my favorite one of the series!

  8. Arclight says:

    Holy… wow. That’s *cool*.

  9. rachelci says:

    Beautiful cover.

  10. K.W. Ramsey says:

    Awesome looking

  11. That’s a really nice cover.

    //JJ

  12. Peter says:

    Great cover, but did they leave out the apostrophe?

  13. Craig Johns says:

    I really like that cover. A bit gritty perhaps, and not as great as the John Harris ones for the US versions, but still pretty darn neat.

    The big question for those Scalzi fans in Taiwan, is if Old Man’s War is just now being published there, how long will they have to wait for Redshirts or heck, The Ghost Brigades?

  14. Chris Butterworth says:

    I think it’s pretty badass. Love it.

    I believe the literal translation of the title is “Twilight War”… or something like that. Online translators aren’t exactly reliable.

  15. changterhune says:

    That is a badass cover!

  16. Paul Strain says:

    Envy. Want. Desire.

  17. ldgilmoure says:

    Sweet! Like this one best!

  18. stoicjim says:

    Whenever I reread the series now I always see Colin Ferguson from Syfy’s Eureka as John Perry. He has that same “wise-ass” attitude.

  19. Mitch Wagner says:

    Nice!

  20. Joe P. says:

    Wow, I have to say, that is a really awesome cover design. It’s my favorite among the book covers I’ve seen for your books. High on the grittiness factor, which I usually like.

  21. Ari B. says:

    Really nice.

  22. Alan says:

    The title means both “the twilight/dusk/sunset war” and “old age’s war”. Yes, the apostrophe is left out, maybe for artistic reasons.

    If OMW sells good and is popular enough (especially when the movie comes out), they would probably willing to buy more Scalzi books. science fiction market is still weak here, so far it’s very difficult to convince editors to invest in the SF genre.

    – Alan (translator and SF reader)

  23. AlanM says:

    It looks a little like the cover of Matter, by Iain Banks. Not that the stories have anything to do with each other, but if your book is going to sort of remind people of another book, that’s not a bad one to choose.

  24. What does the Chinese approximation of your name sound like?

  25. John Scalzi says:

    No idea.

  26. Alan says:

    You can get google translation say it:

    http://translate.google.com.tw/#zh-CN|zh-TW|%E7%B4%84%E7%BF%B0%20%E5%8F%B2%E5%8D%A1%E8%A5%BF%0A

    “John” is translated from Latin Bible so it sounds more like yo-han.

  27. Alan says:

    Not sure if you can see the link correctly…”Scalzi” just sounds like Scalzi in the translation.

  28. Februaryfour says:

    I don’t generally read translations when I can get it in English, but I might make an exception for this one. (For the curious, I’m bilingual but read MUCH faster in English.)

This is the place where you leave the things you think

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s