Apparently Sundays Are For Not Being Here Either

Although in the case of this particular Sunday, it is mostly about me being asleep most of the day. Damn it, I better not be coming down with something, I have to go to Worldcon in two days. I wish not to be this year’s Worldcon Vector of Infection™. I think I’ll go lay down some more.

By John Scalzi

I enjoy pie.

25 replies on “Apparently Sundays Are For Not Being Here Either”

definition of lay
transitive verb
1: to beat or strike down with force
2a : to put or set down b : to place for rest or sleep; especially : bury
3: to bring forth and deposit (an egg)
4: calm, allay
5: bet, wager
6: to press down giving a smooth and even surface
7a : to dispose or spread over or on a surface b : to set in order or position c : to put (strands) in place and twist to form a rope, hawser, or cable; also : to make by putting strands in place and twisting
8a : to impose as a duty, burden, or punishment b : to put as a burden of reproach c : to advance as an accusation : impute
9: to place (something immaterial) on something
10: prepare, contrive
11a : to bring against or into contact with something : apply b : to prepare or position for action or operation ; also : to adjust (a gun) to the proper direction and elevation
12: to bring to a specified condition
13a : assert, allege b : to submit for examination and judgment
14often vulgar : to copulate with

meh, it is possible that he is laying …

Safe travels, and see you in a few days, John! If you still feel icky when you get to Reno, let me know. I have some stuff from the UK that I swear by (mostly B vitamins, no herbal stuff) since using it when I started feeling bad in Melbourne. Didn’t miss much of the con (1/2 day of sleeping), and since then I’ve used it regularly and didn’t get sick once this winter (which is miraculous). I shall be happy to give some to my Toastmaster. :)

John, I have absolute faith in your lay-downing ability.

Re lay down vs lie down: A good case can be made for the former being sufficiently prevalent as to constitute a legitimate construction.

A friend of mine recently badgered me into shifting my idiom to the “correct” version, but she uses “you know” as a form of punctuation, so I’m feeling a strong urge to revert.

I trust, John, that living in Ohio hasn’t caused you to pick up the structure “needs [verb past participle],” e.g. “The shirt needs mended.” It’s quaint, but I can’t defend that one.

Comments are closed.

Exit mobile version