So, I’ve been following this thing that’s been happening in Canada, where (briefly), Hal Niedviecki, a white editor of a literary magazine, in an edition of the magazine focusing on the indigenous writers of Canada, wrote an editorial in which he encouraged white writers to include characters who weren’t like them, saying “I’d go so far as to say that there should even be an award for doing so – the Appropriation Prize for best book by an author who writes about people who aren’t even remotely like her or him.”
This outraged a bunch of folks, and Niedviecki ended up apologizing and resigning, which in turn outraged a bunch of other (mostly white) literary and journalistic folks, some of whom briefly started going about on social media about actually trying to fund an “Appropriation Prize” before at least a few of them realized that maybe they shouldn’t be doing that and started backtracking as fast as they could.
As I’ve been reading this, I think I have a reasonably good idea of what was going on in the mind of Niedzviecki. I suspect it was something along the line of, “Hey, in this special edition of this magazine featuring voices my magazine’s reading audience of mostly white writers doesn’t see enough of, I want to encourage the writing of a diversity of characters even among my readership of mostly white writers, and I want to say it in a clever, punchy way that will really drive the message home.”
Which seems laudable enough! And indeed, in and of itself, encouraging white, middle-class writers out of their comfort zones in terms of writing characters different from them and their lived experience is a perfectly fine goal. I encourage it. Other people I know encourage it. There’s more to life than middle-class white people, and writing can and should reflect that.
But it wasn’t “in and of itself,” and here’s where Niedviecki screwed up, as far as I can see:
1. In an edition of his magazine about indigenous writing in Canada, his essay pulled focus away from indigenous writers to focus on white, middle-class writers, (probably unintentionally) signaling who was really more important here.
2. He tried to be clever about it, too, and the failure mode of “clever” is “asshole.” Specifically, the crack about the “Appropriation Prize,” which probably sounded great in his head, and by all indications sounded pretty great to a bunch of other mostly white Canadian authors and journalists.
3. Which is a point in itself, i.e., the easy conflation of “diversity of characters” with “appropriation.” Very basically, the former says “I as a writer acknowledge there’s more to the world than me and people like me and I will strive to represent that as best I can,” and the latter says “The imaginary version of people I’m not like, that I have created in my head, is as valid as the lived experience of the actual people I claim to represent in my writing.” And, yeah. Maybe these two should not be conflated, even if it makes for a punchy, memorable line in an essay. Also, if you genuinely can’t tell the difference between these two states, you might have work to do.
(This is why the white Canadian authors/journalists yakking about funding an Appropriation Prize are particularly clueless; they’re essentially saying “Hey! Let’s give money to white writers for the best fake version of people they’re not!” Which is not a good look, folks, really. Words do mean things, and “appropriation” doesn’t mean a good thing in this context.)
This whole event really appears to fall into the category of “Well-meaning person does something they thought would help and instead makes things worse.” Niedzviecki thought he was championing diversity in Canadian writing — because (I have no doubt) he actually does wish to champion diversity in Canadian writing — and instead blundered into controversy because lack of understanding about what he was doing, or at least, lack of understanding of how what he was doing would look outside of his own circle of experience. He meant well! But he showed his ass anyway.
And, well. Join the party, Mr. Niedzviecki! There are many of us here in the “We Showed Our Ass” club. And judging from the response to the piece, and Mr. Niedzviecki’s decision to resign his post, more are joining as we speak. “Cultural Appropriation: Why Can’t We Debate It?” asks one Canadian newspaper column headline, from another white writer who clearly doesn’t understand what “cultural appropriation” actually means and seems confused why other people are upset by it. Niedzviecki, to his credit, seems to have picked up the clue. Some others seem determined not to. And, look. We all show our ass. The question is whether we then try to pull our pants back up, or keep scrunching them down to our ankles, and then poop all over them and ourselves.
Now, related but slightly set apart (which is why I’ve separated this part off with asterisks), let me address this issue of diversity of characters in writing, using myself as an example, and moving on from there.
I’m a white male writer of North American middle-class sensibility, and I try from time to time to write characters that are not like me, because it reflects the reality of the world to do so, and because in science fiction I believe we write the futures we want to see, and I want to see diversity. How do I do, writing these characters who are not like me? Well, that’s for other people to decide. But here is my thought on doing it, which I take from Mary Anne Mohanraj’s essays here on the subject:
a) I should write diverse characters.
b) I’ll screw up sometimes, and when I do people with the lived experience I’m trying to represent will let me know.
c) I’ll learn and when I write diverse characters again, I’ll try to do better. If I make mistakes again, they’ll be new ones, not the same ones over again.
d) Repeat until dead (or I quit writing, which I suspect will happen simultaneously).
With that said, while I think it’s useful for me to have diverse characters in my writing, I also think it’s even more useful for publishing to have diverse writers. This is not just because of some box checking sensibility but because other writers tell stories, create characters and interrogate writing in ways I would never think to. I’m a pretty good storyteller, folks. But my way of storytelling isn’t the only way it gets done. As a reader I like what I like, but I also like finding out about what I didn’t know I’d like, and I even occasionally like reading something and going “wow, that was so not for me but I get that it’s for someone.”
This is relevant because even when I write diverse characters, they get filtered through me, and while that’s fine and I think necessary, in a larger sense it’s not sufficient. I’m not running me down here. I give good character. But as a writer I know where my weaknesses are. Some characters I will likely never explore as deeply as they could be explored by other writers, because I am not able to write those characters as well as others could. I strive for diversity in my writing. But my writing won’t ever reflect the diversity that literature in general should be capable of. You need writers whose lives are not like mine for that.
White writers adding a diversity of characters into their work is one thing. Publishers seeking out and publishing a diversity of writers is another. A fall down happens when people — writers, editors, and publishers — appear to think having the former is somehow equivalent to the latter, or that having the former is sufficient, so that the latter is optional, if the former is present. It’s not. The former can be laudable (if it doesn’t fall over into appropriation, which it can, and when it does is its own bag of issues), but it’s not and never is sufficient. A field of literature that comes only from one direction is bad literature because it’s incomplete literature. There’s more to it and it’s being missed out on. And that’s a much larger issue.
So, yes. Good on me and any white writer for having diverse characters. Go us! But if your argument about diversity in writing and publishing is centered on that, and not on an actual diversity of writers, you’re missing the point in an obvious way. Everyone who isn’t a white writer is going to notice.